[Ben’sなうEnglish]2018年8月24日
★最終回★ |
2018年8月17日
おもしろい英語の言い回し③今週もおもしろい英語の言い回しを
紹介しました。 今回紹介した言葉は 「That's nuts!」 直訳すると「それはナッツだ」 食べ物の名前が使われた表現で、ちょっとかわいらしいですが、 実際に言うと、腹が立っていて、言葉に力があるときなので、 そんなに可愛い表現ではありません・・・ 「クレイジー」みたいな意味で使われますよ。 もうひとつは「Big gun.」 直訳すると「大きな銃」という意味ですが、 こちらは「大物』という意味です。 重要人物や大物を笹生と気に使いますよ。 |
2018年8月10日
おもしろい英語の言い回し②先週に引き続き今週もおもしろい英語の言い回しを
紹介しました。 今回紹介した言葉は 「Get out of my hair.」 直訳すると、「私の髪から出ていけ」ですが、 my hairは「パーソナルスペース」という意味なので、 「私のスペースから出ていって」⇒「邪魔をしないで」 という意味になるそうです。 何か邪魔をされた時に 「Get out of my hair!」と叫ぶそうですよ。 もうひとつは「long face」 「長い顔」という意味に聞こえますが、 「泣き顔」という意味だそうです。 口を開けてワンワン泣いている顔が縦に長く伸びているように 見えるから使われるようになったそうです。 「Why the long face?」 「とうしたの?なにかあったの?」 みたいに使いますよ! |
2018年8月3日
おもしろい英語の言い回しきょうはおもしろい英語の言い回しを紹介しました。
1つ目は「Blah blah blah」 日本語で「ごちゃごちゃ」「なんだかんだ」 みたいな意味です。 面白くない人の話のことを後で話す場合によく使うそうです。 2つ目は「Party pooper」 「poop」とは「うんち」のことです。 “-er”をつけると「~する人」という意味になりますよ。 たとえば「Singer(歌う人)」 「pooper」は直訳すると「うんちをする人」です。 つまり「Party pooper」はパーティーで機嫌が悪かったりして、 みんなのテンションを下げたり、 パーティを台無しにしてしまう人のことです。 Don't be a party pooper!(パーティープーパーにはならないでよ!) みたいに使いますよ! |
2018年7月20日
★prettyの使い方★きょうは「pretty」の使い方を学びました!
ふだんは「かわいい」って意味で使うことがありますが、 「けっこう」という意味もあるんです。 たとえば It's pretty hot isn't it? 「今日とても暑いよね?」 It's pretty good isn't it? 「おいしいよね?」 みたいな意味になりますよ。 ぜひ使ってみてください♪ |
ベンがアメリカに旅立つということで、
これまでの感謝と学んだことを活かして、
佐藤さんと棚橋さんが手紙を読みました!
多少!?微妙なところもありましたが…
感謝と花束を…
このコーナーはいったん幕をおろしますが、
またいつか再開するかもしれません!
その時までバイバイ( *´艸`)