[Ben’sなうEnglish]2017年8月18日
★Oh well.★ |
2017年8月11日
★Excuse me★今日は「Excuse me」をご紹介しました! 電車を降りすときに「すみません」といったりするときは 「sorry」も使えますが、「Excuse me」を使うそうですよ! 自分が悪いことをしたわけじゃないけど すみませんというときなど、 誰かに伺う時や謝る時に使います。 日本人のすみませんは 「Excuse me」の場合が多いそうです! |
2017年8月4日
★It's so you!★今日は「It's so you!」をご紹介しました!
「あなたらしい」という意味です。 また「It looks good on you.」は 「似合ってるね」という意味です! 夏祭りの季節、着物を着た彼女などに使ってみてはいかが? |
今日は「Oh well.」を紹介しました。
「Oh well,」は「仕方ないね」という意味ですが、
「Oh,well」だと「それじゃあ」という意味になるそうです。
コンマの位置で意味が変わってくるので
使う時は注意して使ってみてくださいね!